Repsol intenta expulsar a indígenas de sus territorios

ES

La organización Survival ha lanzado una campaña en 
defensa de pueblos indígenas de Perú, en cuyas tierras Repsol quiere 
realizar perforaciones petrolíferas.

Podéis encontrar más información y enviar una carta a Repsol entrando 
en: www.survival.es/actua/cartas/aisladosrepsol

Escribe una carta por Indígenas aislados afectados por Repsol

1. Escribe tu carta, después 2. Complétala y 3. Envíala

 La petrolera hispano-argentina Repsol-YPF tiene un contrato para realizar perforaciones petrolíferas en el norte de Perú, en tierra habitada por, al menos, dos pueblos indígenas no contactados.

Aunque su identidad no está clara, uno podría ser el de los taromenane, un subgrupo de los conocidos huaorani, y el otro, el de los pananujuri.

Cómo puedes colaborar

Por favor, escribe una carta al presidente de Repsol usando el siguiente texto como modelo, o escribiendo el tuyo propio.

Antonio Brufau Niubó
Presidente de Repsol
REPSOL YPF
Paseo de la Castellana 278-280
28046 Madrid
España

04 de mayo de 2010

Estimado Sr. Brufau

Estoy extremadamente preocupado por las actividades que desarrolla Repsol YPF en territorios de Perú donde habitan pueblos indígenas aislados. En el Lote 39, donde opera Repsol, hay al menos dos pueblos indígenas no contactados. Estos pueblos son extremadamente vulnerables a cualquier forma de contacto con foráneos, ya que no tienen inmunidad frente a las enfermedades del exterior. El derecho internacional reconoce que los pueblos indígenas son los dueños legítimos de sus tierras y su derecho a vivir en ellas como elijan. Cualquier interferencia contra la explícita voluntad de dichos pueblos, que en este caso han manifestado su deseo de seguir aislados puesto que evitan todo tipo de contacto con foráneos, es contraria al Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (ratificado por España y Perú) y a la Declaración de Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas. Insto a su empresa a que actúe con rapidez y deje de trabajar en el Lote 39 del norte de Perú, para no seguir poniendo en peligro la vida de algunas de las personas más vulnerables del mundo.
Cordialmente,

¿Servirá mi carta para algo?
Sí. Una y otra vez, las cartas enviadas por los simpatizantes de Survival han hecho frente a gobiernos y empresas. Muchas políticas se han cambiado y se han salvado vidas.

¿Debería enviarla por correo postal, fax o correo-e?
Lo más eficaz es imprimir y enviar tu carta por correo postal. Te enviaremos por correo-e una carta lista para imprimir en formato PDF junto con información postal.

A veces, cuando hay una posibilidad real de que los faxes o correos-e se lean, también proporcionamos direcciones de correo-e o números de fax. Sin embargo, las direcciones de correo-e se cambian con frecuencia y los faxes son desconectados. Si puedes, por favor, envía tu carta por correo postal.

© Survival International, 2010 | Declarada de utilidad pública, Nº32439 | Contactar con Survival | Apoya nuestro trabajo | Política de privacidad
Ayudamos a los pueblos indígenas a defender sus vidas, proteger sus tierras y decidir su propio futuro.

Anuncios

~ por setemextremadura en mayo 4, 2010.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

 
A %d blogueros les gusta esto: